19:19 la Giralda prende il nome dalla sua statua segnavento - Sab 07 Nov 2009, 21:32, fra le varie avevo scritto: > 21:32 cisservizio (cit.) > > - Sab 07 Nov 2009, 20:32, febo*delenda.net [.....] >>> Giralda vena demonstrando el camino lamentando se por la noche. > - "Giralda viene mostrando il cammino, lamentandosi per la notte" > (nel senso di "durante tutta la notte", non "a causa della notte") > ovvero, le campane della giralda si lamentano nella notte > mostrando il cammino, segnando il t .
Newsland
Newsland
 

[Rispondi] [Nuovo messaggio] [Elenco Messaggi] [Segnala ad un Amico] [Raw]

Oggetto:  Re: alcune parole spagnole bloccano traduzione e impaginazione
Da:  uniposta(at)nelmessaggio.it (uniposta)
Gruppi:  it.cultura.linguistica,it-alt.cultura.lingua.spagnolo,it.discussioni.va
rie
Organizzazione:  TIN.IT (http://www.tin.it)
Data:  Nov 09 2009 19:19:07


19:19 la Giralda prende il nome dalla sua statua segnavento

- Sab 07 Nov 2009, 21:32, fra le varie avevo scritto:

> 21:32 cisservizio (cit.)
>
> - Sab 07 Nov 2009, 20:32, febo*delenda.net [.....]

>>> Giralda vena demonstrando el camino lamentando se por la noche.

> - "Giralda viene mostrando il cammino, lamentandosi per la notte"
> (nel senso di "durante tutta la notte", non "a causa della notte")
> ovvero, le campane della giralda si lamentano nella notte
> mostrando il cammino, segnando il tempo delle nostre vicende
>
> http://it.wikipedia.org/wiki/Giralda

- La Giralda prende il nome dalla sua statua segnavento.
Non le campane, quindi, ma l'inevitabile suono lamentoso
di una struttura del genere quando il vento la fa girare.

Alle volte le cose sono proprio davanti al naso. Era proprio
scritto nella pagina di wikipedia, e del resto si intuiva anche
dalle foto della torre su google immagini : in cima alla torre
della giralda c'è appunto una statua segnavento. Cito:

"La statua misura 4 m in altezza (7 m con il piedistallo) è
stata posta nel 1568. La statua, in origine, era chiamata
Giralda perché girava al mutare del vento. Con il passare
del tempo il nome passò a designare la torre nel suo
complesso, mentre la statua prese il nome di Giraldillo."

---


-*_ uniposta(at)yahoo.it
-*_ uniposta(at)gmail.com

Data Oggetto  Mittente
02/11
* alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
03/11
+* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
febo@delenda.net
04/11
|`* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
07/11
| `* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
febo@delenda.net
07/11
|  `* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
09/11
|   +* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
09/11
|   |`* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
24/11
|   | `- Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
08/11
|   `- Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
02/11
`* Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
Blow Giobbe
02/11
 +- Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
uniposta
02/11
 `- Re: alcune parole spagnole bloccano traduzio
JeegA

[Rispondi] [Nuovo messaggio] [Elenco Messaggi] [Segnala ad un Amico] [Raw]

Leggi le FAQ per compredere cosa stai leggendo.
 
Chiama in VoIP
Come funziona?
accedi ai newsgroup utilizzando un client nntp e il server nnrp-beta.newsland.it
 
Home Informazioni Novità e-mail Pubblicità © 2000-2007 NewsLand.it
Newsland non è in nessun modo responsabile dei contenuti degli articoli, che vengono pubblicati direttamente dagli utenti della rete usenet e giungono sul nostro news server, nello stesso modo in cui transitano su tutti i news server del mondo.
È vietato utilizzare gli indirizzi e-mail riportati sulle pagine di questo sito per l'invio di messaggi non richiesti .