|
[Rispondi]
[Nuovo messaggio] [Elenco Messaggi]
[Segnala ad un Amico] [Raw]
| Oggetto: Lo scippo del compagno Tolkien... (ultima puntata?) | | Da: fabioverd(at)libero.it (Fabio.Jair) | | Gruppi: it.fan.scrittori.tolkien |
| Organizzazione: http://groups.google.com |
| Data: Jan 18 2010 04:21:28 |
Lo scippo del compagno Tolkien
di Gianfranco de Turris
Errare humanun est, perseverare diabolicum: Robero Arduini, su l’Unità
di qualche giorno fa, con un tono che non gli fa onore non avendo
gradito la mia replica a un suo articolo in cui mi chiamava
negativamente in causa, insiste col dire che io «glisso sulle mie
manchevolezze». Esse consisterebbero nell’aver scritto nella mia
postfazione a La leggenda di Sigurd e Gudrùn (Bompiani, 2009) che non
era ancora stata pubblicata in volume la traduzione tolkieniana del
Beowulf: un errore gravissimo che così avrebbe inficiato tutto il mio
lavoro critico precedente. Mi dispiace, ma così non è. Arduini afferma
che ciò sarebbe avvenuto nel 2002 ad opera del professor M.C. Drout:
si tratta evidentemente di J.R.R. Tolkien, Beowulf and the Critics
edito dall’Arizona Center for Medieval and Renaissance Texts and
Studies che riunisce materiale vario e soprattutto un testo che Drout
ha scoperto nel 1996 e che da lui viene confrontato con una sua
precedente versione nota come Beowulf: Monsters and the Critics (in
italiano ne Il medioevo e il fantastico, Bompiani 2003). Quindi, se
Arduini, come penso, ad esso si riferisce, ha preso un abbaglio per
amor di polemica: non della traduzione del Beowulf infatti si tratta.
Io invece mi riferivo ad una traduzione del poema completa e
commentata da Tolkien rintracciata sempre da Drout in una scatola
conservata nella Biblioteca Bodleiana di Oxford e da quel che mi
consta sino a oggi inedita. Due cose diverse. Quindi da parte mia
nessuna «manchevolezza», piuttosto una topica dell’acuto Arduini,
preso da sacro fuoco nei confronti di chi esercita un tipo di critica
da lui non compreso e disprezzato. Tutto da rifare, dunque.
Il problema è di per sé semplicissimo: un autore, quale che esso sia,
si può interpretare con un solo metodo critico, oppure con diversi? Ed
un metodo esclude gli altri al punto tale da affermare che ve ne può
essere uno solo e i restanti sono idiozie? A quanto pare per l’Unità
le cose stanno così nei riguardi di Tolkien in base a quanto si legge
il 13 scorso in una non-risposta ai nostri rilievi precedenti.
Infatti, vengono totalmente ignorati e si preferisce restare sul piano
«politico» (nonostante Arduini affermi di «avere a noia il cos’è di
destra cos’è di sinistra», è stato il primo a porre le cose su questo
piano) scendendo al basso livello del dileggio che non porta a nulla
se non a squalificare culturalmente chi ne fa uso.
È un fatto che i giornali tipo Unità, espressione di una specifica
cultura (non credo che Arduini possa negarlo), abbiano prima accusato
e poi snobbato Tolkien, e nessuna acrobazia dialettica lo potrà mai
smentire. Meglio, sì, in questo caso «glissare» e scrivere: «È ora che
il passato si faccia da parte». E come no! Meglio non ricordare
affatto come dal 1970 in poi giornali come l’Unità e affini abbiano
trattato il povero professor Tolkien e non fare nemmeno, non dico mea
culpa, ma nemmeno ammenda, nemmeno dire: ci siamo sbagliati travolti
dalla faziosità dei tempi.
http://www.ilgiornale.it/cultura/lo_scippo_compagno_tolkien/18-01-2010/articolo-id=414645-page=0-comments=1
|
[Rispondi]
[Nuovo messaggio] [Elenco Messaggi] [Segnala ad un Amico] [Raw]
Leggi le FAQ per compredere cosa stai leggendo.
|